情人山 | Lover's Mountain

作詞 (Lyricist):司徒容 (Situ, Rong)

作曲 (Composer):高劍聲 (Gao, Jiansheng)



〈第一段〉VERSE 1 情人山 高高的情人山 情人山 高高的情人山 qíng rén shān gāo gāo dì qíng rén shān, ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄕㄢ ㄍㄠ ㄍㄠ ㄉㄧˋ ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄕㄢ Lover's Mountain, what a tall Lover's Mountain, 常在我身旁。 常在我身旁。 cháng zài wǒ shēn páng. ㄔㄤˊ ㄗㄞˋ ㄨㄛˇ ㄕㄣ ㄆㄤˊ always by my side. 要是你 也像情人山一般 要是你 也像情人山一般 yào shì nǐ yě xiàng qíng rén shān yī bān, ㄧㄠˋ ㄕˋ ㄋㄧˇ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄕㄢ If you were just like Lover's Mountain, 我就和你離去不遠。 我就和你离去不远。 wǒ jiù hé nǐ lí qù bù yuǎn. ㄨㄛˇ ㄐㄧㄡˋ ㄏㄜˊ ㄋㄧˇ ㄌㄧˊ ㄑㄩˋ ㄅㄨˋ ㄩㄢˇ I would not go far from you. 〈第二段〉VERSE 2 為什麼你不是 情人山 为什么你不是 情人山 wèi shé me nǐ bù shì qíng rén shān, ㄨㄟˋ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙ ㄋㄧˇ ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄕㄢ Why are you not like Lover's Mountain, 常在我身旁。 常在我身旁。 cháng zài wǒ shēn páng. ㄔㄤˊ ㄗㄞˋ ㄨㄛˇ ㄕㄣ ㄆㄤˊ always by my side. 要是你 也像情人山一般 要是你 也像情人山一般 Yào shì nǐ yě xiàng qíng rén shān yī bān, ㄧㄠˋ ㄕˋ ㄋㄧˇ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄕㄢ ㄧ ㄅㄢ If you were just like Lover's Mountain, 我就不會感到孤單。 我就不会感到孤单。 wǒ jiù bù huì gǎn dào gū dān. ㄨㄛˇ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ ㄍㄢˇ ㄉㄠˋ ㄍㄨ ㄉㄢ I would not feel lonely. 〈第三段〉VERSE 3 每天推門就望見山 每天推门就望见山 měi tiān tuī mén jiù wàng jiàn shān, ㄇㄟˇ ㄊㄧㄢ ㄊㄨㄟ ㄇㄣˊ ㄐㄧㄡˋ ㄨㄤˋ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄢ Every day I push open my doors, I catch sight of the mountain, 從早上看到夜晚。 从早上看到夜晚。 cóng zǎo shang kàn dào yè wǎn. ㄘㄨㄥˊ ㄗㄠˇ ㄕㄤ˙ ㄎㄢˋ ㄉㄠˋ ㄧㄝˋ ㄨㄢˇ I see it from dawn to dusk. 永遠是我的好旅伴 永远是我的好旅伴 Yǒng yuǎn shì wǒ dì hǎo lǚ bàn, ㄩㄥˇ ㄩㄢˇ ㄕˋ ㄨㄛˇ ㄉㄧˋ ㄏㄠˇ ㄌㄩˇ ㄅㄢˋ It is always my fine travelling companion, 從來就沒有阻攔。 从来就没有阻拦。 cóng lái jiù méi yǒu zǔ lán. ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄡˋ ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄗㄨˇ ㄌㄢˊ never once has it been in my way. 〈第四段〉VERSE 4 但願你 變作那情人山 但愿你 变作那情人山 dàn yuàn nǐ biàn zuò nà qíng rén shān, ㄉㄢˋ ㄩㄢˋ ㄋㄧˇ ㄅㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄋㄚˋ ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄕㄢ I wish you could turn into that Lover's Mountain, 常在我身旁。 常在我身旁。 cháng zài wǒ shēn páng. ㄔㄤˊ ㄗㄞˋ ㄨㄛˇ ㄕㄣ ㄆㄤˊ (so that you can) always be by my side. 也讓我 從早看你看到晚 也让我 从早看你看到晚 yě ràng wǒ cóng zǎo kàn nǐ kàn dào wǎn, ㄧㄝˇ ㄖㄤˋ ㄨㄛˇ ㄘㄨㄥˊ ㄗㄠˇ ㄎㄢˋ ㄋㄧˇ ㄎㄢˋ ㄉㄠˋ ㄨㄢˇ It would also let me see you from dawn to dusk, 早晚和你細訴心願。 早晚和你细诉心愿。 zǎo wǎn hé nǐ xì sù xīn yuàn. ㄗㄠˇ ㄨㄢˇ ㄏㄜˊ ㄋㄧˇ ㄒㄧˋ ㄙㄨˋ ㄒㄧㄣ ㄩㄢˋ confiding daily with you, in detail, my most cherished desires.

Translation Notes

Pretty straightforward. Be my mountain 🗻💖

comments powered by Disqus